- Отслеживание почтовых отправлений
- Службы доставки
- Aliexpress Standard Shipping
- Статусы посылок Aliexpress Standard Shipping
- Статус «В пути - Покинула промежуточный пункт»
- The item will be forwarded to the postal unit for delivery
Статус почтовой службы Aliexpress Standard Shipping «The item will be forwarded to the postal unit for delivery»,
который мы обрабатываем и ассоциируем
со статусом в пути - покинула промежуточный пункт.
Другие статусы Aliexpress Standard Shipping связанные с статусом «в пути - покинула промежуточный пункт»
- — Outbound in sorting center
- — Departed
- — Left destination country/region sorting center
- — Depart from transit country or district
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — 快件离开处理中心
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — 离开收寄点
- — 包裹已出库
- — 邮件离开处理中心
- — Shipment dispatched from warehouse
- — Hand over to sorting center success
- — Parcel outbound from transit facility
- — 邮件离开
- — Transit Departure
- — Handover to Airline
- — 送交承运商
- — Package left sorting center of transit
- — Sorting Center outscan
- — Shipment departed from facility
- — handover to the airline
- — Покинуло сортировочный центр
- — 启运
- — Out of local station
- — 已交承运商运输
- — Depature from Local Sorting Center
- — 已出口直封
- — Hand over to airline
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — Leave the distribution center
- — Airline departed from transit or district country
- — 航空公司启运
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — 包裹已离开
- — 离开
- — Flight departed
- — 离开处理中心
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — Shipment departed from airport
- — Отправлен в город получателя
- — Отправлен в транзитный город
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Dispatched from Hub
- — Départ de
- — The shipment has been processed in the parcel center of origin
- — Depart from facility to service provider
- — Flight
- — Leaving the distribution center
- — The parcel has left the parcel center
- — Parcel shipped to
- — 货物离开操作中心
- — Item outbound in sorting center
- — Released
- — Linehaul Departure
- — Departed Sunyou Facility
- — PROCESSED THROUGH AUSTRALIA POST FACILITY
- — The package left sorting center
- — Departure from international sorting center
- — On the way to port
- — Siunta perduota pristatymui
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — Handed over from linehaul office
- — 口岸(水陆路)离开
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — In Transit to Next Facility
- — Departure from inward office of exchange
- — leave the city
- — 航班起飞
- — Gateway transit out
- — Leaving transit country/region
- — Batch of parcels Left from transit hub
- — Votre colis est en cours d'acheminement vers la plate-forme logistique
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — Your item departed our USPS facility
- — Parcel center of origin
- — Parcel departed from Facility
- — Parcel departs the sorting center.:Departed from Facility
- — DESEMBARQUE DE CARGA
- — PROCESSED THROUGH SORT FACILITY
- — Processing of international mail, Forwarded to the carrier
- — Shipment is in transit to next facility
- — Shipment left the transit country under customs control
- — Shipment onforwarded by delivery facility
- — Shipment sent to transshipment hub
- — Package departed
- — SHIPMENT WAS PROCESSED AT DESTINATION SORTING HUB
- — Shipped from the warehouse
- — Shipped to recipient city
- — Shipped to transit city
- — Siunta gavėjo pašte
- — Sender despatching item
- — Sender has despatched item
- — The parcel has been sent to the transit center
- — The parcel has been sorted at the depot
- — The parcel has been sorted at the sorting center
- — Torbaya Eklendi
- — Transfer again, send to the transportation partner department
- — Yanwen facility - Outbound
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — Zimmet Edildi
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — Отгружено из сортировочного центра
- — отправлен в г. получатель
- — Отправлен в г. получатель
- — отправлен в транзитный город
- — 干线已发出
- — 您的快件离开
- — 货物发往口岸 товар был погружен и отправлен на границу Китая
- — 货物已发往莫斯科;транзитные позиции отгружены в Москву
- — 货物已装载完毕,已发车去出境口岸;товар был погружен и отправлен
- — 邮件已完成分拣,准备发出
- — 邮件离开【杭州市国际公司直属小包营业部】,正在发往【杭州国际】
- — Departure from Regional Sorting Center
- — Em trânsito, Saiu do centro operacional
- — EN ROUTE
- — Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — TRANSFERENCIA PARA:
- — Покинул склад
- — 货物发往口岸
- — Depart transithub
- — 货物已换装发往莫斯科
- — Item dispatched
- — 退回妥投
- — Port of departure - Departure
- — Leaving Scan
- — Departed Facility in {0}
- — Carrier update, Carrier note: [HK HKHKGA] Экспорт международной почты
- — Carrier update, Carrier note: Departed from departure country/region, Carrier note: Left from departure country/region
- — Departed From Origin
- — Departure Scan
- — Flight depart
- — Item departed
- — Left departure country sorting center
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — SHIPMENT WAS DEPARTED FROM DISTRIBUTION CENTER
- — The package has been transferred to the service provider
- — The truck departed for its destination
- — Транзит из Шицзячжуан на таможню Китая
- — Departure from outward office of exchange, Посилка залишила сортувальний центр, який знаходиться в країні відправника для подальшого транспортування і перетину кордону
- — Departure from Transit Sorting Center
- — DEPARTURE ORIGIN DHL ECOMMERCE FACILITY
- — DEPART USPS SORT FACILITY
- — Depodan Gönderi Çıkartıldı
- — Handed over for delivery within Russia
- — Processing, Departure from transit office of exchange
- — Shipment forwarded to PACKSTATION
- — SongJiaoChengYunShang
- — Sorted to delivery point (after Customs)
- — sub_depot_departure
- — Successfully leaving sorting center
- — The international shipment has been processed in the parcel center of origin
- — The parcel has left the operation center
- — The parcel has left the transit center
- — The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center
- — The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
- — The shipment is in transit
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — Урумчи - Транзит из Урумчи на таможню Китая
- — Шэньчжэнь - Транзит из Шэньчжэня в Урумчи
- — 包裹从分拣中心发出
- — Inventaire de quai
- — Flight Departed
- — Item dispatched out
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — 간선하차
- — Airline in transit to next facility
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — Departed Deutsche Post Mailterminal
- — Departed Facility in
- — Departed from local distribution center
- — Departed from the place of return or redelivery
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — DEPARTED TERMINAL LOCATION
- — Departed USPS Destination Facility
- — Departed USPS Facility
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — Departed USPS Regional Facility
- — Depart from local delivery office
- — Depart From Local Facility
- — depart from transit country
- — Depart from Transit Country
- — Forwarded for processing
- — In Transit to Next Facility, Arriving Late
- — In Transit to Next Facility, Arriving On Time
- — Leave the transit hub, transport to the destination city
- — Leaving destination sorting center
- — Leaving transportation partner department, sent to the transit hub
- — Leaving warehouse, send to the airport
- — Left FedEx origin facility
- — Left Shenzhen warehouse
- — Left Shenzhen Warehouse
- — Linehaul handover to next forwarder
- — Outbound in warehouse
- — OUTBOUND SCANNED
Отследить посылку Aliexpress Standard Shipping