- Отслеживание почтовых отправлений
- Службы доставки
- Aliexpress Standard Shipping
- Статусы посылок Aliexpress Standard Shipping
- Статус «В пути - Покинула промежуточный пункт»
- The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
Статус почтовой службы Aliexpress Standard Shipping «The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed»,
который мы обрабатываем и ассоциируем
со статусом в пути - покинула промежуточный пункт.
Другие статусы Aliexpress Standard Shipping связанные с статусом «в пути - покинула промежуточный пункт»
- — Outbound in sorting center
- — Departed
- — Left destination country/region sorting center
- — Depart from transit country or district
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — 快件离开处理中心
- — 离开收寄点
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — 邮件离开处理中心
- — 包裹已出库
- — Hand over to sorting center success
- — Shipment dispatched from warehouse
- — Parcel outbound from transit facility
- — 邮件离开
- — Transit Departure
- — Handover to Airline
- — 送交承运商
- — Sorting Center outscan
- — Shipment departed from facility
- — Package left sorting center of transit
- — handover to the airline
- — Покинуло сортировочный центр
- — 启运
- — Out of local station
- — 离开
- — 已交承运商运输
- — Depature from Local Sorting Center
- — 已出口直封
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — Leave the distribution center
- — 航空公司启运
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — 包裹已离开
- — Flight departed
- — 离开处理中心
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — Shipment departed from airport
- — The shipment has been processed in the parcel center of origin
- — Hand over to airline
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Отправлен в город получателя
- — Leaving the distribution center
- — Départ de
- — Отправлен в транзитный город
- — The parcel has left the parcel center
- — 货物离开操作中心
- — Flight
- — Parcel shipped to
- — PROCESSED THROUGH AUSTRALIA POST FACILITY
- — Item outbound in sorting center
- — Depart from facility to service provider
- — On the way to port
- — Linehaul Departure
- — Dispatched from Hub
- — Departed Sunyou Facility
- — Siunta perduota pristatymui
- — In Transit to Next Facility
- — Flight Departed
- — SHIPMENT WAS DEPARTED FROM DISTRIBUTION CENTER
- — 口岸(水陆路)离开
- — Leaving Scan
- — Released
- — Gateway transit out
- — Your item departed our USPS facility
- — Votre colis est en cours d'acheminement vers la plate-forme logistique
- — leave the city
- — Leaving transit country/region
- — 航班起飞
- — Leaving transportation partner department, sent to the transit hub
- — Shipment left the transit country under customs control
- — Shipment onforwarded by delivery facility
- — 退回妥投
- — Forwarded for processing
- — Parcel departs the sorting center.:Departed from Facility
- — Handed over for delivery within Russia
- — Handed over from linehaul office
- — Processing, Departure from transit office of exchange
- — Shipment is in transit to next facility
- — Shipment sent to transshipment hub
- — Shipped from the warehouse
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — 货物已发往莫斯科;транзитные позиции отгружены в Москву
- — 货物已装载完毕,已发车去出境口岸;товар был погружен и отправлен
- — Batch of parcels Left from transit hub
- — Package departed
- — Sender despatching item
- — Sender has despatched item
- — Shipment forwarded to PACKSTATION
- — Torbaya Eklendi
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — Отгружено из сортировочного центра
- — отправлен в г. получатель
- — Отправлен в г. получатель
- — отправлен в транзитный город
- — 包裹从分拣中心发出
- — Airline in transit to next facility
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — Departure from outward office of exchange, Посилка залишила сортувальний центр, який знаходиться в країні відправника для подальшого транспортування і перетину кордону
- — Departure from Regional Sorting Center
- — Departure from Transit Sorting Center
- — DEPARTURE ORIGIN DHL ECOMMERCE FACILITY
- — DEPART USPS SORT FACILITY
- — Depodan Gönderi Çıkartıldı
- — DESEMBARQUE DE CARGA
- — Em trânsito, Saiu do centro operacional
- — EN ROUTE
- — Outbound in warehouse
- — OUTBOUND SCANNED
- — Parcel center of origin
- — Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — Shipped to recipient city
- — Shipped to transit city
- — Siunta gavėjo pašte
- — SongJiaoChengYunShang
- — Sorted to delivery point (after Customs)
- — sub_depot_departure
- — Successfully leaving sorting center
- — The international shipment has been processed in the parcel center of origin
- — The item will be forwarded to the postal unit for delivery
- — Yanwen facility - Outbound
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — TRANSFERENCIA PARA:
- — Покинул склад
- — 货物发往口岸
- — 货物发往口岸 товар был погружен и отправлен на границу Китая
- — SHIPMENT WAS PROCESSED AT DESTINATION SORTING HUB
- — 货物已换装发往莫斯科
- — 간선하차
- — The shipment is in transit
- — Departed from local distribution center
- — Departed from the place of return or redelivery
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — DEPARTED TERMINAL LOCATION
- — Departed USPS Destination Facility
- — Departed USPS Facility
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — Departed USPS Regional Facility
- — depart from transit country
- — Depart from Transit Country
- — Depart transithub
- — 干线已发出
- — Leaving warehouse, send to the airport
- — Left FedEx origin facility
- — Left Shenzhen warehouse
- — Left Shenzhen Warehouse
- — Linehaul handover to next forwarder
- — PROCESSED THROUGH SORT FACILITY
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — Zimmet Edildi
- — Урумчи - Транзит из Урумчи на таможню Китая
- — Шэньчжэнь - Транзит из Шэньчжэня в Урумчи
- — 您的快件离开
- — Port of departure - Departure
- — Airline departed from transit or district country
- — Departed Facility in {0}
- — Parcel departed from Facility
- — Carrier update, Carrier note: [HK HKHKGA] Экспорт международной почты
- — Carrier update, Carrier note: Departed from departure country/region, Carrier note: Left from departure country/region
- — Departed From Origin
- — Departure Scan
- — Flight depart
- — Item departed
- — Left departure country sorting center
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — The package has been transferred to the service provider
- — The package left sorting center
- — The truck departed for its destination
- — Транзит из Шицзячжуан на таможню Китая
- — Inventaire de quai
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — Item dispatched
- — Item dispatched out
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — Processing of international mail, Forwarded to the carrier
- — The parcel has been sent to the transit center
- — The parcel has been sorted at the depot
- — The parcel has been sorted at the sorting center
- — The parcel has left the operation center
- — The parcel has left the transit center
- — The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center
- — Transfer again, send to the transportation partner department
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — 邮件已完成分拣,准备发出
- — 邮件离开【杭州市国际公司直属小包营业部】,正在发往【杭州国际】
- — Departed Deutsche Post Mailterminal
- — Departed Facility in
- — Depart from local delivery office
- — Depart From Local Facility
- — Departure from international sorting center
- — Departure from inward office of exchange
- — In Transit to Next Facility, Arriving Late
- — In Transit to Next Facility, Arriving On Time
- — Leave the transit hub, transport to the destination city
- — Leaving destination sorting center
Отследить посылку Aliexpress Standard Shipping